본문 바로가기

꽃밭 선율

기차는 8시에 떠나네


 

까떼리나행 기차에서

돌아 오지 않는 남자를 기다리다

가슴으로 울며 떠나던 여인의 마음과

사랑과 조국,

그 운명의 사이에서

괴로워했을 그리스 젊은 레지스탕스...

그러나

기차는 어김없이 우리의 운명을 가로 질러 가죠.

'기차는 8시에 떠나네'


여기에서는 자주 기차 여행을 합니다.

늦은 시간에 기차를 타고 가는 사람들의 얼굴속에는

그들 삶의 이력의 냄새가 묻어납니다.


그리스의 젊은 레지스탕스가 조국의 운명을 위해

기차를 보냈다면

여기는 자신의 모든 운명을 걸고 기차를 타는 사람이 많습니다.

대부분 자신의 전부인 초라한 캐리어 가방을 끌고

또 다른 운명과의 조우를 위해 피곤한 야간 열차에서

피곤한 선잠을 잡니다.


그렇게 기차는 우리의 운명들을 싣고

어김없이 ' 8시에 떠나고' 있습니다.



운명의 시간 어디 즈음에 정차를 알리는 기적이 울리고

또 다른 당신과 내가

플랫폼 어디에선가 서로를 지나치며 가겠죠.


운명이라는 이름으로...

늘 '기차는 8시에 떠나네' 요.


조수미 == 기차는 8시에 떠나네



Haris Alexiou == To traino



김지연 == 기차는 8시에 떠나네 ( Raining Version )

 

To traino feygei stis ochto
Taxidi gia tin Katerini
Noemvris minas den tha meinei
Na mi thymasai stis ochto

카테리니행 기차는 8시에 떠나가네
11월은 내게 영원히 기억 속에 남으리

Na mi thymasai stis ochto
To traino gia tin Katerini
Noemvris minas den tha meinei

내 기억 속에 남으리
카테리니행 기차는 영원히 내게 남으리

Se vrika pali xafnika
Na pineis oyzo stoy Leyteri
Nychta den thartheis s alla meri
Na cheis dika soy mystika

함께 나눈 시간들은 밀물처럼 멀어지고
이제는 밤이 되어도 당신은 오지 못하리

Na cheis dika soy mystika
Kai na thymasai poios tha xerei
Nychta den thartheis s alla meri

당신은 오지 못 하리
비밀을 품은 당신은 영원히 오지 못 하리

To traino feygei stis ochto
Ma esy monachos echeis meinei
Skopia fylas stin Katerini
Mes tin omichil pente ochto

기차는 멀리 떠나고 당신 역에 홀로 남았네
가슴 속에 이 아픔을 남긴 채 앉아만 있네

Mes tin omichil pente ochto
Machairi stin kardia soy ekeini
Skopia fylas stin Katerini

남긴 채 앉아만 있네
가슴 속에 이 아픔을 남긴 채 앉아만 있네.